Social turism
Termen social turism introducerades av Göran Persson i den svenska debatten i slutet av år2003 i diskussionen om den stora utvidgningen av EU som ägde rum den 1 maj 2004. Med uttrycket avses att polacker och andra nya EU-medborgare skulle hysa en önskan att åka till Sverige och andra äldre medlemsländer i akt och mening att utnyttja dessa länders bidragssystem. Oron för social turism ledde till att först Tyskland och Österrike i februari 2004 och därefter resten av medlemsländerna införde eller aviserade att övergångsregler skulle införas. i Sverige blev dock motståndet för starkt för att kunna göra detta.Värt att notera är att termen har använts av grupper som Bevara Sverige Svenskt och Sverigedemokraterna sedan tidigt 1980-tal.
Skämttecknare i t.ex. DN sätter gärna likhetstecken mellan social turism och att svenskar åker till öststater för att handla billigt (för att inte tala om att förlägga ålderdomshem till Mallorca).
Aktuellt
- 4 feb 2004, skriver Sveriges Radio
- 29 dec 2003, från Svenska språknämnden
- 3 dec 2003, skriver Östgöta Correspondenten
- 21 nov 2003, skriver Aftonbladet
Tony Blair har på engelska använt termen benefit tourism, som väl därmed får anses vara den engelska översättningen av social turism. Den engelska termen social tourism har däremot en betydelse motsvarande ekoturism, vilket visar.
Artikeln skriven 2009-01-17 av Learning4sharing
Inga kategorier för denna artikel än...Intresserad av fler artiklar?
DödahavsrullarnaBallongdäck
FGM
Fran P Hosken
Könsstympning samt omskärelse
Könsstympning samt omskärelse
Målsägande
Greta Garbo
Kille