Maskinöversättning
Helt eller delvis automatisk översättning mellan mänskliga språk som görs i huvudsak med hjälp av datorprogram. Kring maskinöversättning finns många roliga anekdoter, som t.ex. den som berättar hur den första engelsk-rysk-engelska maskinöversättningen av "out of sight, out of mind" blev "blind and insane" och "the spirit is willing but the flesh is weak" blev "the drink is good but the meat is rotten". En liknande anekdot berättar om hur det förstnämnda ordspråket, översatt i en lång kedja olika språk, återkom till engelska som "invisible idiot".Idag används maskinöversättare ofta av asiater för att generera engelska översättningar, eftersom deras landsmän ändå inte märker skillnad. Se även engrish.
Artikeln skriven 2009-01-17 av Learning4sharing
Inga kategorier för denna artikel än...Intresserad av fler artiklar?
ElitsoldatTangentbindningar i Windows
Hjärnergonomi
Tönt
Camp value
Colleen Camp
BSDL
Céline Dion
Taglet