Lånord
Lånord /substantiv/ eller främmande ord, kallas ord som härstammar från ett annat språk, men som lånats in samt anpassats eller införlivats i det egna språket. Många avvåra mera vanliga ord har tidigt lagts till vårt språk. Som exempel fick vi ett stort antal tyska ord redan under Hansan på medeltiden. Under Korstågstiden erhöll vi även ett stort antal arabiska lånord. Vi har även ett stort antal främmande ord med latinskt eller grekiskt ursprung. Under senare tid har vi på samma sätt anammat engelska lånord.Lån kan vara av typen direktlån, vilket betyder att orden i stort sett bibehåller sin form som exempelvis sport. En annan typ av lån är översättningslån - have a nice day har blivit ha en bra dag. En tredje variant är betydelselån, vilket innebär att redan existerande ord får en ytterligare betydelse tack vare ett inlånat ord. Så har t ex ordet du i betydelsen man inlånats från engelskan. En mycket vanlig typ av lånord är rena fackord som kommer från den internationella och mestadels engelskspråkiga vetenskapliga litteraturen. Inte minst inom områden som ekonomi och datavetenskap.
Lånord är en naturlig del i språkets utveckling. Just nu lånar svenskan många ord från engelskan, vilket passar oss bra med tanke på engelskans stora likhet med nordiska språk. Engelskans rikedom på ord beror för övrigt på att språkets grund är germanskt (språket som angler och saxare talade) men man lånat från både latinska (främst franskan under normandernas tid vid makten) och germanska broderspråk ((fornnordiska via vikingar). Aid och help är mycket olika men betyder båda hjälp. Aid är från franskan och help - som liknar svenskan hjälp - stammar från de germanska rötterna.
Även engelsmännen har lånat från svenskan och andra nordiska språk. Ombudsman har lånats från svenska och sauna (bastu) har lånats från finska. Window (fönster) lånades från danska vikingar (da. vindu, skånska vindue, ålderdomlig sv. vindöga). Fönster som vi säger idag har vi lånat från tyskans Fenster, dit det kom från latin. De romerska stenbyggarnas namn på ljusöppningar var fenestra. Men även romarna hade lånat ordet, nämligen från etruskiskan.
Lånord blir en naturlig del av språket då de används av en majoritet av folket. Moderna språkvetare brukar ha en ganska liberal inställning till lånord, men det finns också mer puritanska språkvetare. Enligt puritanerna är lånord av ondo av antingen demokratiska skäl eller av nationalistiska skäl.
Exempel på rena lånord i svenskan
- juice - (finns även i svensk form jos. Juice kommer från engelskan och engelskan har fått det från franskans jus som i sin tur gett svenskan ordet sky i betydelsen spad)
- kalabalik - från turkiskan och betyder folksamling. Ordet har funnits i svenskan sedan Kalabaliken vid Bender 1713.
- recession - (En mild form av lågkonjunktur), härstammar från latinets ord för tillbakagång recessio och är ett inlånat fackord från engelskan)
- glace - från franska ordet för is, har inte försvenskats till glass förrän på senare år
Exempel på försvenskade lånord
- mejl - ett försvenskat uttal av engelskans mail och syftar på e-post eller e-brev, bildade människor skriver e-post respektive e-brev i enlighet med svenska datatermgruppens rekommendationer (se dock SAOL, 12:e utgåvan).
- schedulering
- paraply, aveny, portmonnä, portfölj, chaufför - alla franska låneord
- rejv - försvenskat från engelskans rave
- snälltåg - ett snabbt tåg, från tyskans Schnellzug
- tejp - försvenskat från engelskans tape
Typer av låneord Term Form Exempel direktlån utländskt radio anpassat direktlån anpassad tuff återlån (försvenskat) tidigare inlånad utländsk tejp, tape pseudolån skenbart utländskt freestyle blandlån blandad hårspray översättningslån inhemsk (nybildad) korsord betydelselån inhemsk (gammal) skrivare (writer) ersättningsord inhemsk (nybildad) dator
Se även:
- Arvord
- Översättningslån
- Fula lånord
- på Svenska Datatermgruppens nätplats.
För djupdykning i lånord och dess olika lånords våger.http://www.mds.mdh.se/~red96rjn/texter/infodes/lanord.htm
Heter det låneord eller lånord?Enligt SAOB är lånord den korrekta termen (om jag läser SAOB rätt) --era
Artikeln skriven 2009-01-17 av Learning4sharing
Inga kategorier för denna artikel än...Intresserad av fler artiklar?
Driller KillerLinköpings tekniska högskola
Västtyskland
Kraftwerk
Gräs
Folkungaätten
Fenoxisyra
Elektronisk musik
Afroamerikan