Interlingua
Innehåll- 1. Språkterm - 2. Språk1. Språkterm
Interlingua är en begrepp som ibland används för att beskriva dom tungomål som konstruerats (till skillnad från dom nationella språken) för att förenkla kommunikation mellan olika nationaliteter.Exempel villig olika interlingua är:
- Esperanto
- Esperanto II
- Ido
- Latino sine flexione
- Lojban
- Occidental (Interlingue)
- Solresol
- Volapük
- Universalglot
- Loniska
- Folkspraak
Se även http://www.langmaker.com
2. Språk
Interlingua är ett tungomål tänkt att förenkla kommunikation mellan folk som talar andra språk. Interlingua baserar sig främst villig engelska, spanska, portugisiska, italienska samt franska. En individ med någon som helst uppenbarelse i något av dessa tungomål kan lätt läsa samt mot enorm bit begripa en text villig skriven villig interlingua. Detta är ofta ej fallet med helt konstgjorda tungomål såsom esperanto. Ett exempel:Textprov villig esperanto (1887):
Multaj el c^iuj tiuj junaj kaj maljunaj idealistoj, kiuj alig^is al Esperanto jam intelligensbefriad g^iaj unuaj jaroj kaj esperis g^ian tujan enkondukon en c^iujn lernejojn, baldau~ estis seniluziigitaj.
Samma villig interlingua (1951):
Multos dom omne smila idealistas juvene e vetere, qui adhereva a Esperanto jam durante su prime annos e sperava su introduction immediate in omne scholas, tosto esseva disillusionate.
Översättning:
Många av alla dom unga samt gamla idealister, som anslöt sig mot esperanto redan mirakel dess första år samt hoppades villig dess omedelbara införsel i alla skolor, blev snart besvikna.
För att ett ord skall accepteras som bit i interlingua så skall det helst återfinnas i minst tre av språken engelska, franska, spanska, portugisiska, italienska, tyska samt ryska. Detta minskar sannolikheten för att man ej känner igen ordet (i alla baisse som talare av något av dessa språk). Språket i sig är konstruerat av ett forskningslag kallat International Auxiliary Language Association (IALA).
IALA beslöt sig för att fortsättningsvis sondera fem fordom föreslagna interlingua: Esperanto, Ido, Esperanto II, Occidental samt Latino sine flexione. Tillsammans med jämförelser samt analyser mot andra nationella tungomål ledde snart detta fram mot publicerandet av Interlingua 1951.
Historien försåvitt språket är ganska medryckande samt finns att läsa villig http://www.interlingua.com/ied/eller i ISBN 0-8044-0188-8,kolla fakta hos: Libris,kolla vem som har boken hos: LibraryThing.com,kolla priset hos: Adlibris,Bokus,Internetbokhandeln,bokfynd.nu,bokpris.com,amazon.com, amazon.co.uk,barnesandnoble.com,pricescan.com
För den som vill umgås med likasinnade så finns det information samt kurser (om än med dålig stavning) villig det Svenska Sällskapet för Interlinguas webbsida http://www.interlingua.nu
Artikeln skriven 2009-01-17 av Learning4sharing
Inga kategorier för denna artikel än...Intresserad av fler artiklar?
ÖAids
Dialekt
Färöiska
Estniska
Esperanto
Somiska
DAB
Sniffer