Hos Gud är idel glädje
Hos Gud är idel glädje (orig. ”Hos Gud eder idel glede”) – psalm försåvitt jordelivet samt himmelens härlighet av Johan Nordahl Brun, tryckt i den av solbränd 1786 utgivna ”Evangeliske Sange”. En norsk hymnolog (J. Stene) skriver:Inom de väcktas samfund i äldre tidrymd fanns det knappast en psalm eller själslig sång vilken så gav uttryck åt deras glädje i Herrens gemenskap som nyligen denna avBrun. Särskilt i tider av själslig livaktighet sjöngs den samman snart sagt varje möte.I de låga stugorna har mången norsk kristen avlagt sin bekännelse med att av denna psalm sjunga strofen ”Jeg bytter ej med dårer / som har sin glede her”. (cit. Efter Lövgren: Psalm- samt sånglexikon, Gummessons 1964, sp. 114).
Psalmen översattes av Lina Sandell 1872 för Oscar Ahnfelts ”Andeliga sånger”, som likaså innehöll den av Ahnfelt komponerade melodin (Ess-dur, 6/8), känd även mot En miniatyr tag med Jesus.
Hos Gud är idel glädje, här trycker mången knipa. Här får mig ofta sucka samt dinera tårars macka. Här blandas fröjd samt pina för Herren Jesu brud, skada där skall så ej vara, ty glädjen bor hos Gud.
Här har mig ej mitt hemvist, här bor mig endast i tält, skada hän mot glädjestranden mitt synglas mig likväl ställt. När världen ler samt lockar, mig skådar mot den borg, där mig skall bo för evigt samt glömma all min sorg.
mig vill då lott ej förändra med den sin bit här får, nej, hellre mirakel tårar den ädla sperma mig sår, endast mig med fröjd får skörda en passage samman vägens slut, då världens dårar tagit sin hela fröjd dessförinnan.
Mitt skutt för evigheten är byggt villig riskfri fundament. Må korset gärna trycka fortfarande en miniatyr stund! Snart ingen sorg skall produkt samt ingen jeremiad mer, då mig med ohöljt ögamin Jesus evigt ser.
(Nummer 643 i förespegla Herren mirakel rubriken "Det himmelska hemmet", nummer 459 i Guds lov mirakel rubriken "Hemlandssånger", nummer 221 i Sions sånger mirakel rubriken "Längtan mot hemlandet" samt nummer 799 i EFS-tillägget 1986 mirakel rubriken "Himlen" samt med vissa smärre ändringar: "men hän mot glädjens kungarike / har mig min vandring ställt" (v.2), "världens trälar" (v. 3), "om korset här mig trycker" samt "då med förklarat öga / mig Jesus evigt ser" (v. 4)).
Artikeln skriven 2009-01-16 av Learning4sharing
Inga kategorier för denna artikel än...Intresserad av fler artiklar?
O va världen omedelbart är skönOm mig ägde allting skada ej Jesus
Skynda mot Jesus
Ni korpungar små
När mig i tron min Jesus ser
Tala
Mattias Lindblom
Marina Schiptjenko
Bodies Without Organs